バーチャルミーティングと電話通訳サービス


外国語の壁で諦めないでください。今すぐ、あなたの理想の女性(ウクライナ人、ロシア人、アジア人、またはラテン系)と電話またはビデオチャットで交流しましょう。
25年以上にわたり、あなたと同じような方々をサポートしてきた経験を持つ当社の外国語通訳者が、明確で効果的、そして的確なコミュニケーションの実現をお手伝いいたします。
人間関係において、コミュニケーションはすべてです。今すぐバーチャルミーティングを始めましょう。
お知らせ:ウクライナの現在の政治情勢により、電話/Skypeでのミーティングのスケジュール設定と確定に通常より時間がかかる場合がございます。
電話およびSkype通訳サービスのメリット

- 言語通訳サービスは、世界中のどこからでもご利用いただけます。
- Skypeビデオ紹介をご利用いただくと、プロのマッチメーカーが仲介するビデオ会議を通じて、ご希望の女性と直接お会いいただけます。
- 料金は非常に競争力があります。バーチャルミーティングと電話通訳サービスの料金については、お気軽にお問い合わせください。国際的にご利用いただけます。
- ほぼすべての国で翻訳サービスを提供しています。 ロシア語、スペイン語、ウクライナ語、中国語、タイ語の通訳者が、通訳だけでなく、通話やオンラインミーティング後のアドバイス、ガイダンス、フィードバックもご提供いたします。また、マッチメーカーとしてもご活躍いただけます!
- 実際に相手と繋がるまで、料金は一切発生しません。A Foreign Affairが担当する「事前予約通話」は、双方の都合と通話の意思を確認した上で、当社のスタッフが対応いたします。可能な限り早い時間を設定するよう努めており、場合によっては数分以内で対応いたします。
- 電話翻訳サービスの通話料金には、米国にお住まいの場合、国際電話と国内電話の両方の長距離電話料金がすべて含まれています。
- 通話時間とオンライン会議のスケジュール設定には、48時間前までにご連絡ください。
- 翻訳者が相手に連絡できない場合は、その旨をメールでお知らせします(電話ではありません)。
このサービスは、月曜日から金曜日までは午前 1 時から午後 3 時まで(モスクワ時間では午前 9 時から午後 11 時まで)、土曜日からは午前 3 時から午後 2 時までご利用いただけます。土曜日と日曜日。

通話または会議の保証
または無料
あなたの声を聞くことで、状況は大きく変わります。
今日から関係を始めましょう!
アカウントオプション:
電話翻訳:
プラチナ会員以外の方 - 1分あたりわずか5.99ドル。 *すべて込み
プラチナ会員 - 1分あたりわずか3.99ドル
電話翻訳アカウントの設定および/または
Skypeビデオ会議プレゼンテーション:
プラチナ会員以外の方 - 最初の30分 150ドル
プラチナ会員 - 最初の30分 125ドル分
Skype での通話時間は、30 分ごとに 75 ドルです。
バーチャル会議には日割り計算はありません。
バーチャルSkypeミーティングアカウントを設定しましょう選択した相手が興味を持ち、かつ対応可能な場合、接続されます
保証
料金はかかりません!
このサービスをご利用いただくために、当社のウェブサイトに掲載されている女性を選ぶ必要はありません。 電話番号またはSkype IDをお持ちであれば、個人またはビジネス目的で翻訳サービスをご利用いただけます。このサービスは便利で使いやすいことがお分かりいただけるでしょう。
これで、大切な人に電話をかけない理由がなくなります。
- ロシア(スペインから): 通常、時差は1~11時間
- ウクライナ(スペインから): 通常、時差は1時間
- CIS諸国(スペインから): 通常、時差は1~5時間
- アジア(スペイン発): 通常7~8時間の時差
- ラテンアメリカ(スペイン発): 通常4~7時間の時差
まず、Skypeまたは電話翻訳アカウントを当社で設定する必要があります。アカウントの最低通話料金は50ドル、Skypeの最低通話料金は125ドルです。通話料金はご利用ごとにアカウントから差し引かれ、通話終了時にアカウントの請求情報をメールでお知らせします。サービスのご利用を中止される場合は、アカウントの残高が返金されます。
アカウントの設定が完了したら、通話の予約を行ってください。予約ページにアクセスし、フォームに必要事項を入力して送信してください。両国の時差にご注意ください。深夜や日中など、女性が仕事中である可能性が高い時間帯に電話をかけるのは避けてください。
ご予約フォームにご記入いただいた後、ご指定の電話番号とご指定の時間に折り返しご連絡いたしますので、しばらくお待ちください。電話がつながりましたら、ご希望の担当者に電話会議またはSkypeビデオ会議でご連絡いたします。
米国にお住まいの場合、電話料金は一切かかりません。通訳サービスと通話料として、1分あたり5.99ドル(プラチナ会員は1分あたり3.99ドル)のみがかかります。(最短通話時間は4分です。通話手配にかかる時間と費用を考慮し、お客様が不在のご予約にも最低料金が適用されます。)この金額は、お客様の口座に当初入金された金額から自動的に差し引かれます。
電話翻訳とSkypeビデオプレゼンテーションは保証いたします。ご依頼いただいた担当者と実際に話すまでは、料金は一切発生しません。翻訳サービスにご満足いただけない場合は、(602) 553-8178 までお電話ください。すぐに問題を解決いたします。
電話翻訳では、担当者がお客様のIMBRAフォームに署名していない限り、連絡先情報を交換することができませんのでご注意ください。
言語翻訳サービス
お客様の声
ジョン
ジョンさん、こんにちは。昨日、ヴィータさんとSkypeで無事に会話ができたことを、あなたとスタッフの皆様に感謝申し上げます。もっと前から話しておくべきだったのですが、彼女は言葉がわからないことに不安を感じていたようです。通訳のおかげで彼女はリラックスして会話が進み、あっという間に時間が過ぎました。次のステップは、彼女の希望で、春の暖かい時期にポルタヴァで会いたいとのことです。彼女は仕事があるので3日間だけですが、あくまで個人的な旅行です。1年間のやり取りは彼女にとって大きな助けになったと思います。というのも、私たちが最初に出会った別のサービス(xxxxxxx)では、彼女は連絡が取れない状態だったでしょうし、私はその後、会員資格を解約しました。ですから、このバーチャルミーティングで、お互いへの想いを再確認することができました。ディナさんは私たちの準備に素晴らしい仕事をしてくれました。彼女が快適に会話できるよう、そして自由に会話できるようにしてくれたことに感謝しています。素晴らしい仕事をしていただき、私も友人たちに試してみようと思っています。 多くの人がギャンブルなどを目的にラスベガスへ行き、きっと同じような金額をテーブルで使うでしょう。ですから、彼らもチャンスに気付いてくれることを願っています。YouTubeとウクライナ人女性について調べたことも書きました。個人的なおすすめはとても説得力があります。
改めてお礼申し上げます。足の回復をお祈りしています。ご家族の皆様に心よりお見舞い申し上げます。
マイケル・O.